更新时间:01-23 (自由猫)提供原创文章
[摘要]:现如今互联网时代的发展,一种名为“美剧”的外来物种更通过其如火如荼的发展,而网络受众这一新兴受众群体又承受着其怎样的影响呢?其在中国的传播又面临的怎样的现状呢?在新媒介的推动下,其特有的传播途径,传播方式,以美剧为首的外来剧种又将给中国本土剧带来的冲击是显而易见的,其可塑性值得深入研究,更以经典美剧《丑女贝蒂》为典型性代表,其对中国受众的影响可谓潜移默化。
[关键词]:美剧 网络受众 《丑女贝蒂》
[Abstract]:Nowadays the age of the Internet development, called "American play" exotic species more through its full swing development, and the new network audience audience group bearing again how the influence? The spread of the Chinese and the present situation of the facehow? In the new media, pushed by its special means of transmission, mode of transmission, led by American shows foreign operas and willgive China local play the impact of the obvious, the plasticity worthresearching, more in order to classical beauty drama "ugly Betty" fortypical representative, to the influence of the Chinese audience it exerts a subtle influence.
[Key words]:American shows Network audience Ugly Betty
随着信息爆炸式的增长以及互联网等新的传播技术的普及,信息和网络的时代正在到来,已经并将继续对人们的生活产生潜移默化的影响。作为消费社会的典型类型,娱乐在人们生活中占据着极为重要的部分,与此同时,人们的娱乐方式也较之前有着明显的不同,此间包括更多的娱乐途径和选择的出现,而其中电视剧则演变为及其重要的一种娱乐方式。
美国电视剧(以下简称美剧)作为一种外来物种,与之前的韩剧,日剧的传播方式不同的是,在中国的发展并不顺畅,虽然电视台也曾利用契机引进美剧,但并没有引起中国观众的强烈反响,美剧在中国各电视台不温不火的引进之路中渐渐淡漠,反而随着互联网这一新兴媒介的产生推动下,网络观看美剧的人数与日俱增,越来越多的人开始关注美剧,在网络上,各大论坛版块增设专门的美剧讨论版,更新兴出现专门的美剧字幕组进行专门的美剧翻译更方便美剧为中国受众所接受,这样如火如荼的传播方式和新兴受众群体将对我国的电视剧,娱乐传播方式产生怎样的影响,这样的课题值得我们进行深入的研究。