译者在翻译时必须充分考虑目的语受众的认知能...
《政府工作报告》作为一种典型的政论文,受到...
《政府工作报告》中包含很多在中国特定语境下...
本文是在目的论的指导下,以《2016政府工作报告...
本文以2014年《政府工作报告》为例,从异化翻译...
中国特色时政新词通常会涉及到国家的大政方针...
生态翻译学是胡庚申教授提出的关于翻译研究的...
本文通过研究目的论的表现形式,旨在呼吁更多...
中国英语不可避免的受到中国文化的影响,形成...
四字格类型所采用的翻译策略,通过具体实例分...
研究发现,2016年《政府工作报告》中文化负载词...
文主要以2014年和2015年《政府工作报告》的中文版...
本文从奈达功能对等理论的角度分析《2015年政府...
篇论文以目的论为理论基础,对2014年《政府工作...
将从奈达的功能对等视角入手,对其进行一系列...
本文研究的内容集中于外宣翻译中的政府工作报...
With the development of China's economy and culture, China pl...