更新时间:11-24 (好久不见)提供原创文章
국문초록:문법은 언어 학습의 중요한 구성 부분이다. 한국어는 형태상으로 볼 때 교착어에 속한다. 한국어에는 다양한 조사와 어미들이 있다. 한국어 학습 과정에서 한국어 조사와 어미에 대한 공부는 상당히 중요한 부분으로 여겨지고 있다. 그중 병렬관계 연결어미는 한국어 어미 중에서 중요한 지위를 차지하고 있다. 한국어 어미는 수량이 많을 뿐만 아니라 문법 의미도 다양하다. 그리고 동일한 병렬관계 연결어미는 연결하는 용언에 따라 앞뒤 문장 간의 변화가 생긴다.
한국어 병렬관계 연결어미의 이 복잡한 변화는 우리 한국어 학습자들에게 많은 어려움을 가지고 온다. 본문은 병렬관계 연결어미를 올바르게 사용할 수 있도록 하기 위해서 병렬관계 연결어미의 특성과 공통성에 대한 고찰을 통하여 사용 오류 상황을 분석할 것이다. 또 대조 분석을 통해서 이러한 어미를 정확하게 사용할 수 있는 방법을 제시해 보도록 하겠다. 본인과 다른 한국어 학습자들 에게 참고와 도움이 될 수 있으리라 생각된다.
키워드: 한국어 병렬관계 연결어미 특성과 공통성 오류상황
摘要:语法学习是语言学习的重要组成部分。韩国语是黏着语,由大量的助词和词尾构成。所以,在韩国语的学习中,对韩语助词及词尾的学习又显得格外重要和困难。表示并列关系的连接词尾在韩国语连接词中占有重要的地位。不仅其数量多,其语法意义也是多种多样,甚是复杂。而且,同一个表示并列关系的连接词尾,连接的对象不同,其再上下文中的意义也会随之相应的不同。
韩国语中表示并列关系的连接词尾的这种复杂的变化,给韩国语的学习者带来了很大的困扰。为了更好的掌握韩国语中表示并列关系的连接词尾的用法,本文将通过对并列词尾共性与特性的研究,展现各个并列词尾的具体用法和误用情况,最后通过对比分析,掌握并列词尾的基本用法,为自己及其他韩国语的学习者提供一点参考和帮助。
关键词: 韩国语 并列关系 连接词尾 特性与共同性 误用情况
이 글에서는 4 개 병렬관계 연결어미 “-고, -며, 거니와, -면서”의 형태적과 의미적인 특성과 공통성을 살펴보았다. 그리고 각 연결어미의 고유의 용법과 활용방법을 알 수 있다.
그중 ‘고’의 사용방법이 제일 많고 복잡하다. 경우에 따라 ‘방식’ ‘선후’ ‘상태’ ‘원인’ ‘조건’을 나타낼 수 있다. ‘고’와 ‘며’는 사유한 사용방법이 있고 다른 방법도 있다. ‘며’와 ‘면서’ 사이에도 오류가 자주 발생한다. 우리 학습자들은 학습 과정 중에서 조심해야 한다.
동시에 이 글은 사용오류 및 혼동하는 것을 지적하고 오류를 피할 수 있는 방법을 연구했다. 우리 한국어 학습자들에게 많은 도움을 되었으면 하는 바람이다. 끝으로 본 논문이 병렬관계 연결어미 분야의 연구에 다소나마 도움이 되기를 바란다.