更新时间:11-20 (小猪猪)提供原创文章
국문초록
언어문화 현상은 한 사회의 삶의 형태와 의식의 산물이다. 금기어 역시 시대적 산물이며 문화적 산물이라고 할 수 있다. 일상생활이나 자연 현상, 동물이나 식물, 생로병사 등에서 금기문화를 살펴보는 것은 삶을 이해하는 지름길이 될 것이다. 동양 문화권에 속해 있는 두 나라는 동일한 한자를 사용하고 서로 영향을 주고받으면서 비슷한 금기어도 많이 있지만, 현대에 들어와서 정치적, 경제적, 이념적 문화 차이가 있기 때문에 차이점도 많이 존재한다. 이에 따라서 두 나라의 금기어를 살펴볼 필요가 있다. 이러한 연구는 두 언어를 외국어로, 또는 제2언어로 공부하는 학습자들 모두에게 언어와 문화를 습득하는 데 도움이 될 수 있다.
본 연구의 목적은 한국어와 중국어 금기어 가운데 죽음에 관한 금기어를 비교 분석함으로써 그 공통점과 차이점을 밝히는 것이 있다. 이 논문에서는 먼저 연구목적을 밝히고, 선행된 연구들의 성과를 검토하겠다. 또한, 연구 범위와 방법을 제시하도록 한다. 그 다금에 금기어의 개념을 정리 한 후 금기어의 발생원인을 제시하고 금기어와 완곡어와의 관계를 밝히고자 한다. 마지막으로 한국과 중국 중에서도 죽음과관련된 금기어 및 금기어를 대응하는 완곡어를 비교하고, 양 국가의 금기어에 대한 공통점과 차이점을 분석하고자 한다. 결론에서는 총괄적으로 한국과 중국 죽음에 관한 금기어를 토론하겠다.
키워드: 죽음 금기어 문화 중한 차이점
목 차
감사의글
국문초록
摘要
제1장-서론-1
1.1연구 목적 및 필요성-1
1.2 선행 연구-1
1.3 연구 내용 및 방법-2
제2장 이론적 배경-3
2.1 금기어의 개념 및 유형-3
2.2 금기어의 발생 요인-5
제3장 죽음과 관련된 중ㆍ한 금기어 비교-7
3.1 죽음과 관련된 한국 금기어와 완곡어-7
3.2 죽음과 관련된 중국 금기어와 완곡어-7
3.3 죽음과 관련된 한ㆍ중 금기어의 비교-8
3.3.1 죽음의 유형적 비교-9
3.3.2 죽음의 문자적 비교-9
3.3.3 죽음의 의미적 비교-10
제4장 결론-11
참고문현-12