更新时间:04-08 (riku0803)提供原创文章
要旨:日本語では、直接的なことばを言ったり、否定的なことばを言ったりすることを避ける傾向がある。相手を傷つけないように曖昧な表現をする。日本語の中で、曖昧表現の使用数量及び頻度はほかの民族のそれとは比べものにならない。つまり、日本語の曖昧表現は日本民族の独特の言語文化を体現するものと言えるでしょう。これまでの研究では、日本語曖昧表現の形成原因についての研究が多いのに対して、日本語学習者の立場からの研究は少ない。本論文は先行研究を踏まえて、学習者視点で曖昧表現の特性、形成原因及びその言語現象に対する見方などの方面から、自分の考えと理解を表明し、曖昧表現のルールをまとめた。
キーワード:曖昧表現、日本語学習者、形成原因、認識と態度
摘要:日语当中,多避免使用直截了当的拒绝否定等表达方式,而采用不伤害到他人,暧昧表达方式。日语中暧昧表达的使用数量和频率也比其他民族要多得多。可以说日语的暧昧表现正是日本民族的独特语言文化的一种体现。迄今为止,日本暧昧表达形成原因的相关研究不少,但从日语学习者的立场的研究却很少见。本文在借鉴前人研究的基础上,从暧昧表现的特性、表现形式、形成原因以及对这种语言现象的看法等方面,以学习者的观点发表自己的想法和理解,从切身体验整理出暧昧表现的有效规则。
关键词:暧昧表达;日语学习者;形成原因 ;认识和态度