更新时间:04-11 (白色球鞋)提供原创文章
要旨:孟子:“人民の五畝の宅地に桑の木を植えさせれば、五十歳の老人は(着心地の良く暖かな)絹の服を着ることが出来ます。(食用となる)鶏,豚,犬の飼育に当たって繁殖の時機を逃さぬようにすれば、七十歳の老人は(美味しくて栄養のある)肉を食べられるようになります。百畝の田畑の耕作に課税し過ぎないようにすれば、数人の家族は飢えることがなくなるでしょう。郷里の学校における教育に注力し、親への孝行と老人への従順を身に付ける道徳を教えれば、白髪まじりの老人が道路で重い荷物を背負うことはなくなるでしょう。”こんな話が人々に示したいものは,昔から人々は年を取った時よい生活をできるようにします。现在世界では,高齢化問題しかし、いつも養ったこともありません。しかも、少なくはない。はますます深刻化になっている。そして,老人の扶養問題と少子化問題も注目されている。生産力の向上と社会的富の蓄積が進行する一方、扶養されていない老人は依然として少なくない。
日本は、65歳以上の人口は総人口の20.1%を占めて、世界で一番高齢化国が進んでいる国になっている。将来は、老年人口の割合は高くなります。これは日本高齢化社会の現状です。中国の現状も楽観的ではなく、ますます深刻化になる一方です。しかし、なぜ日本は高齢化社会になるのか、そして、日本社会にどんな影響をもたらすのか、社会にどんな被害を蒙らせるのか、どんな予防対策を取るべきのか、現在の日本の一つ大きな課題になった。
これらの問題に解答するには、高齢化社会についてもっと深く認識しなけらばならないと思う。高齢化现象は、「個人的な問題」である同時に、「社会的な問題]でもある。
本論文では、私は日本における高齢化现象の原因について詳しく説明しようと思うが、主に社会的な視野で研究に取り組んでいくつもりである。つまり高齢化を社会問題として扱って日本社会そのものとの繋がりを探りたいと考えている。中国と日本は国情が違うから、原因は大きく異なっている。しかし、中国は経済が発展するにつれて、日本のように高齢化問題にも直面せざるを得ないであろう。従って、日本の高齢化問題、特に老人の扶養対策を研究すれば、きっと大きな啓発を受けると信じている。
キーワード:人口高齢化 社会問題 少子化 老人扶養
摘要:孟子曰:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”这个故事告诉我们自古以来人民都希望自己能老有所终,老有所依,老有所得。当今世界,老龄化问题显得越来越突出,随之而来的是老年人的赡养问题和少子化问题。虽然生产力得到发展,社会财富得到积累,但老无所依的老人依旧大有人在,而且还为数不少。
在日本,年龄在65岁以上的老年人口,占比达20.1%,是人口3000万以上的37个国家中,比例最高的一个,是全球排名第一的国家。未来,日本老年人口比例还将上升。这就是日本人口老龄化的现状。中国的情况也不容乐观,老龄化问题也越来越深刻起来。但是日本的老龄化是如何形成的?为什么日本会出现老龄化现象?老龄化对日本社会有什么影响?日本社会又是采取了什么措施?
要回答这些问题,必须对人口老龄化有进一步的认识。人口老龄化是关系到个人、社会以及国家的问题。本文介绍了日本老龄化形成的历史根源,主要从社会方面介绍其形成原因。也就是说,试图把日本人口老龄化当作一个社会现象来研究,从而更加深入地了解这个现象与日本社会的关系。中国与日本虽然国情不同,但中国也和日本一样面临着这一个问题。希望通过研究日本的老龄化问题,能对我国解决老人赡养问题有所启发。
关键词:人口老龄化 社会现象 少子化 老人赡养