更新时间:05-23 (fuyifan)提供原创文章
要旨:日本語の和製外来語を研究するのを通して、日本の言語変化及び日本人の国民性をよりよく知ろうとする。和製外来語は大体二種類に分けられる:和製漢語と和製英語である。和製外来語は日本人が中国と欧米などの強大国家の文化、思想、科学技術を吸収したのによって形成されたものだ。日本人は新しい物事に対してきわめて旺盛な好奇心があるし、外来の物事に対して特別な感情があるから、古き古代から外国の言語や文化を吸収して、大量の和製外来語を作てきた。それによって、日本の社会、経済、文化などに与えた影響について探ってみようとする。
キーワード: 和製漢語、和製英語、国民性
中文摘要:通过研究日本的和制外来语,来看日本人的国民性。和制外来语大体上分为两类:和制汉语和和制英语。和制外来语并不是独立形成的,是日本人吸收的中国,欧美等强大国家的文化、思想、科学技术而创造出来的。日本人对新事物具有极其旺盛的好奇心.对外来的事物也有特别的感情,正是在这种感情的支配下,日本人不断地吸收外来语,创造了大量的和制外来语。同时也反映了日本社会的经济文化状况、日本人的价值观及思维方式。
关键词:和制汉语,和制英语,国民性