更新时间:07-28 (阳の阳)提供原创文章
要旨:今の世界で、日本は高齢化問題の最も深刻な国家の中の一つである。高齢化はすでに日本社会に多くのマイナス影響をもたらしてきた。この障害を乗り越えることができるかどうかは、直接日本の世界の中で示す地位に関わる問題になる。
中国は2000年からすでに高齢化社会に入った。人口出生率の急速かつ持続的な低下と死亡率の低下が中日両国の人口高齢化の根本的な要因となっている。中日両国の国情が異なるので、制度がそれぞれ異っているものの、外国の経験を吸収し、他国の損得を参考にすることがきわめて重要なことである。これは中国の直面する現実的な問題にとって、きっと一定の参考の価値がある。
本文は以下の五つ部分を通じて論述を展開する:第一部分は、主に高齢化が日本の経済に影響することを探求した。高齢化の問題は日本の経済に及ぼす影響は潜在的と全方位だけでなく、深刻になりつつあることがわかった。この部分は主に高齢化が産業の構造調整、日本の労働力の供給、企業に対しての体制、消費主体の転換や積極的な効果などの5つの方面への影響を分析してきた。第二部分は、主に高齢化が日本社会に影響することを探求した。この部分は高齢化が社会保障制度と家庭の2つの方面に対する影響を分析した。第三部分、日本政府は高齢化の問題に全面的な政策と措施をとったことを論述してきた。勢いがすさまじい高齢化の問題に直面して、日本政府は積極的に次の政策と措施をとった:公共の年金制度の改革、絶えず老人の施設を整っていること、出産を奨励すること、新しい労働力を増加させることである。第四と第五部分は、中国は日本の経験を吸収と参考すべきことを論述してきた。中日両国は高齢化の問題の上では似たところが多く存在し、日本の30年余りの高齢化の問題に役に立つ経験によって、中国に対する参考になる意義がある。本文は中国の高齢化問題に対して五点の提案を出した:一つは国民経済の健康な発展を加速して、基本的な養老保障体制を改善する。二つは老後のコミュニティ生活を過ごすサービスの施設を健全化して、コミュニティの養老機能を発揮させる。三つは老年の産業の開発を重視して、老人の消費市場を活発化させる。四つは適切に退職年齢を延長し、未来の労働力不足に対応する。
キーワード:中日両国; 人口高齢化; 措置;啓示;影響
摘要:当今世界,日本是老龄化问题最严重的国家之一。老龄化已经给日本社会带来诸多负面影响,能否跨越这一障碍,直接关系到日本在世界上的地位。
中国在2000年已进入老龄化社会。人口出生率急剧而持续的下降以及死亡率的下降是形成中日两国人口老龄化势态的根本原因。日本当年所采取的应对措施,虽因中日两国国情不同,制度各异而应有所选择,然而他山之石,可以攻玉、吸取外国经验,借鉴他国得失,仍属极端重要之举。这对中国面临的现实问题无疑具有一定的参考价值。
本文将通过以下五个部分来展开论述:第一部分,重点探讨了人口老龄化对日本经济的影响。人口老龄化问题对日本经济的影响是潜在的、全方位的并越来越深刻。该部分主要分析了人口老龄化对产业结构调整、日本劳动力供给、企业雇佣体制、消费主体的转变和积极效应等五个方面的影响。第二部分,重点探讨了人口老龄化对日本社会的影响。该部分主要分析了人口老龄化对社会保障制度和家庭两个方面的影响。第三部分,全面论述了日本政府应对人口老龄化问题的政策措施。面对来势凶猛的人口老龄化问题,日本政府积极采取如下政策措施:公共年金制度的改革;不断完善老年设施;鼓励生育,增加新的劳动力。第四部分和第五部分,论述了中国对日本经验的吸收与借鉴。中日两国在人口老龄化问题上存在诸多相似之处,日本30多年应对人口老龄化问题的有益经验,对中国有借鉴意义。本文针对中国应对人口老龄化问题提出了五点建议:一是加速国民经济的健康发展,完善基本的养老保障体系;二是健全社区养老服务设施,发挥社区的养老功能;三是重视老年产业的开发,活跃老年人消费市场;四是适当延长退休年龄,应对未来劳动力短缺。
关键词:中日两国;人口老龄化;措施;启示;影响