更新时间:02-23 (克莱儿)提供原创文章
要旨:日本語学習者が文を書く時、覚えたものを単純に繰り返しているだけなのかもしれない。日本語から逸脱する文章を書く場合、日本語の表現について学習者の理解することが不十分であると反映されている。日本語学習者が文を作る時に誤りやすい所がどこであるかを明らかにするために、このような文に現れた誤用を指摘し、その誤りの原因を探し出し、そして分析・訂正しておき、同じ誤りを犯さないように工夫しながら正しい文章を書き出すことが望ましいことである。
本稿は日本語科を専攻とする三年生を対象に、日本語の作文を100枚収集してもらった。これらの作文から語彙と文法などの誤用例を抽出して、誤用のケースを分類しておく。誤用例の分類基準として、主に言語単位のレベルの別、つまり、語彙使用上の誤り、センテンスを作る時の誤り、不自然な表現、及び他の誤りなどに分ける。
本稿は日本語学習者が犯しやすい誤りの原因を探し出し、いかにしてこれらの誤りを避けられるのかについて対策を工夫してみた。それによって、多少とも日本語学習者の文作りに役に立てたら、ということを目指している。
キーワード:日本語学習者;文造り;誤用;対策
中文摘要:日语学习者在写文章时,大多时候可能只是将反复记忆的东西表达出来,遇到用不熟悉的日语来写文章时,就会反映出对日语语言表达的理解的不足。为了弄清楚日语学习者写作时容易在哪里出错,指出错误找到原因并进行分析,这样才能预防犯错,写好文章。
本文收集了日语专业大三学生100篇日语作文,总结出了容易出错的问题并进行了分析提出了如何改正和避免的建议。日语作文中的误用主要分为:词语使用上的错误、造句过程中出现的错误、表达不自然,以及其他错误等4种情形。
本文归纳了日语学习者出现这些错误的原因,并提供了一些能够避免错误多次发生的对策,以提高日语学习者的日文写作能力。
关键词:日语学习者;写作;误用;对策
目次
中文摘要
要旨
始めに-Ⅳ
1日本語の誤用-1
1.1研究の背景-1
1.2研究の目的と意義-1
2先行研究-3
3研究の方法-4
4研究の内容-5
4.1語彙使用上に見る誤り-5
4.1.1母語の影響による誤用-5
4.1.2言語知識の不十分による誤用-7
4.1.3単語の彩りへの理解の不十分による誤用-8
4.2文作りにみる誤用-10
4.2.1修飾語と被修飾語の関係不明による誤用-10
4.2.2語の慣用的なつながり方の不当による誤用-11
4.2.3陳述副詞の呼応の脱落による誤用-12
4.2.4文脈不明による誤用-13
4.3不自然な表現-14
4.4他の誤り-15
終わりに-18
参考文献-19
謝 辞-20