更新时间:10-21 (在职研究生)提供原创文章
ABSTRACT:With China’s successful bidding to host the 2008 Olympic Games and the successful accession to the WTO, English, especially spoken English,is playing a more and more important role in today's society. It has become a primary issue that how we should perform better cross-cultural communication. As an English teacher, he or she should have more sense of great responsibility for this issue. English teachers not only need to teach students grammar, but also must pay great attention to the teaching of cultural differences which is much more important. In this thesis ,the writer will discuss the different cultures between China and the English-speaking countries, the importance of cultural factors in teaching English , the organic combination of the nature of cultural differences and the language differences, and how to carry out the teaching of cross-cultural communication in the English teaching of secondary schools.
Key words: cross-cultural communication;English teaching;cultural differences;language differences;sensitivity,;different teaching methods
摘要:随着中国申办2008年奥运会的成功和加入世贸组织,英语尤其是英语口语在当今社会有着越来越重要的作用。如何更好地进行跨文化交际已经成为目前首要解决的问题。作为一名英语教师,更应身感责任重大。英语教师在教学中,不仅要教给学生语法,更重要的是要注重跨文化交际的教学。本文论述了英语教学中文化因素的重要性,中国与其他英语国家文化的不同,中西文化差异本质和语言差异有机的结合,还阐述了在中学英语教学中如何进行跨文化交际教学。
关键词:跨文化交际;英语教学;文化差异;语言差异;敏感性;各种教学方式
The cross-cultural communication (also named trans-culture human relations) refers to the communication between the native language and the non-native language, and also refers to any social intercourse among people who use different languages and are under different cultural backgrounds. Because different nationalities are in different environments of ecology, material, and social religion and so on, the respective languages have different linguistic environmental factors which lead to different language habits, social cultures and customs. When communication is going on, people are always used to following the way of their own speech to explain the opposite party’s words, and this possibly makes an inaccurate deduction from the other party’s words. Thus conflict or contradiction between the both parties may occur. Therefore, as an English teacher, he or she not only need to teach students grammar, but also must pay great attention to cultural differences.