更新时间:11-20 (梨涡浅笑)提供原创文章
摘要:小说《茶花女》是法国作家小仲马的一部现实主义作品,讲述了茶花女玛格丽特和普通青年阿尔芒之间的爱情故事,小说利用玛格丽特悲惨一生表现了十九世纪法国上流社会的淫靡,揭示了当时法国贵族的虚伪娇饰;这部作品同时也是法国文学史上第一部将妓女作为主人公进行描写的作品,在法国文学史上有着极其重要的地位。这部特别的作品毫无疑问也成了各个领域争相改编的作品,光是电影就有十三个版本之多,这样的改编现状直接说明了《茶花女》的独特魅力以及其经久不衰的改编价值,然而国内对《茶花女》的改编作品与原作的关系方面的研究还比较少。本文以1936年的《茶花女》电影作品作为研究对象,采用对比分析的方法,研究电影作品在改编过程中对原作进行的叙事重构,目的在于对电影改编产生一定借鉴意义。
关键词:《茶花女》;电影改编;叙事重构
目录
摘要
ABSTRACT
引言1
一、小说《茶花女》的可改编性1
(一)情节具有戏剧张力1
(二)人物具有丰满性2
(三)小说具有广泛的群众基础2
二、叙事重构在改编过程中的必要性3
(一)两种艺术表现形式不同3
(二)两种艺术欣赏方式不同4
三、电影中叙事重构的具体表现4
(一)主题意义的变化 4
(二)人物形象的增减 5
1.老公爵和G男爵形象重合5
2. 突出奥琳普的角色的作用6
(三)情节删减的处理 6
1.增加妮絮特相关情节6
2.突出两次宴会的描写7
3.结局更置8
(四)叙事结构的转变9
结 语10
参考文献 11
致谢 12