更新时间:04-19 (乐悠悠7788)提供原创文章
摘要:本文以《醒世姻缘传》中的手部动作词为研究对象,分析其手部动作词转用为饮食行为、言说行为、其他部位行为动词的现象,指出这类用法有口语色彩浓重、新义域与原词联系密切及带有明显感情色彩的特点,人们认知结构中将新认识与已知认知相联系,找到相似点,发生义域投射是义域转移的心理基础。
关键词:醒世姻缘传; 手部动作词; 义域
Abstract:The subject of "xingshiyinyuanzhuan " focuses on words of hand motion words, anylsing the phenomena of eating, vebal and other behaves acted by other parts of your body. What's more,there are also many characteristics existing in such usage, such as strong accent, fresh meaning,chosed relationships with the original words and obvious emotional colouring. In addition, in our own cognitive structure,idea's transformation is based on its,potential connection.As a result, the new and the old knowledge must be linked up or found the similarities.
Key words:XingShiYinYuanZhuan; Hand Motion Words; Semantic Field;
目前对《醒》的研究多局限在文学研究、作者和成书年代的考证上,语言研究多为对方言词的考释,对其中某类词进行专门研究的成果较少。动词是语言中最重要的词类,手部动作词占了很大一部分。在《说文解字》里表示手动的汉字有276个,在《汉语大字典》里更是收录了1327个。《醒》中由胳膊或手部发出的动作行为词共388个,占所有行为动词的55.12%,从统计数据上看,手部动作词数量众多,所占动词的比例较大,手部动作词的重要性及丰富性可见一斑。手部动作词的丰富性不仅体现在相关动词数量多,而且也体现在手部动作词使用灵活,在使用过程中往往有特殊用法,发生义域转移,涉及相关领域。《醒》中就有一部分“手部动作词”在使用过程中偏离常规使用,指称相关动作,发生了义域转移现象。