更新时间:05-29 (fuyifan)提供原创文章
[中文摘要] 顾城,一个尊安徒生为师的“童话诗人”,他以“黑夜给了我黑色的眼睛, 我却用它来寻找光明。”[1]震动了整个诗坛,他给深陷在迷茫苦闷烦恼中的人们指明希望的方向。他是处于世纪末朦胧诗人的代表之一,也是当代最具争议性和神秘性的诗人。他的作品充满了自然哲学气息,研究顾城,就是研究人与自然、人与人、人与社会之间的错综复杂的关系。
[关键词] 顾城; 诗歌; 女性崇拜; 童话诗人
[Abstract] Gu Cheng , with Andersen as the teacher of " fairy poet", his poem " the dark night gives me black eyes, but I use it to look for light." Shocked the whole poetry, he gave in the confused dejected trouble people indicates the desired direction. He was in at the end of the century, one of the representatives of the misty poets, but also the most controversial and mysterious poet. His works are full of natural breath of philosophy, Gu Cheng, is the study of people and nature, people and people, people and society and between the perplexing relations.
[Key words] Gucheng; poetry; woman worship; Fairy tale poet
童话诗人的终结并不代表了童话的终结,他用他的一生来拉近自然与人的关系,让我们清楚地看到了一个童话是如何构建出来,又是如何走向灭亡的。诗人自身的存在本身就面临着各种危险:他们必须时刻保持自己独特的思想而不在大众的声音里迷失自己的方向:一方面以冷静的眼光去观察和洞悉周围事物的变化,另一方面自身又必须以满腔的热情忘我地进行着创作,这种矛盾的结合体造就了诗人作为艺术家的特殊性。弗洛伊德在他的自转研究里说:“艺术家如同一个患有精神病的人一样,从一个他所不满意的现实中退缩出来,钻进自己的想象力创造的世界中,但艺术家又不同于精神病患者,因为艺术家知道如何去寻找那条回去的道路,而再度把握着现实。”[7]在顾城的身上,我们看清了童话与现实与距离关系:我们不能让现实完全湮没童话,也不能让童话完全替代现实。 回首过去,那些离我们远去的诗人们当年的热情和精神依然给今天的我们以创作的启示,正因为站在他们的肩膀上,我们怀揣着童话走在现实道路上的脚步才得以更加稳重而坚定。