更新时间:05-09 (一年级3班)提供原创文章
摘要:作为东西方英雄史诗经典之作的荷马史诗与《格萨尔》,它们的战场叙事艺术与电影的镜头语言有共通之处。本文以《格萨尔文库》与《荷马史诗》为中心,旨在探究英雄史诗战场叙事的镜头化特征,即如何将紧张的战杀场面进行如同影视镜头般的切换、组合的处理,并由此来达到如同电影蒙太奇、长镜头、空镜头以及时光幻变的艺术效果,以此来揭示英雄史诗战场叙事手法的艺术特征。
关键词 英雄史诗,战场叙事,镜头,蒙太奇,时间
荷马史诗是《伊利亚特》和《奥德赛》的统称,相传由古希腊盲诗人荷马创作,集西方口述文学之大成,是西方文学里的瑰宝。《格萨尔》是我国藏族民间流传千年的口头文学,现已整理成书,全书共有120多部,100多万诗行,2000多万字,是全世界最长的史诗,在国际上有“东方的荷马史诗”的美誉。
《格萨尔》虽起源于我国西藏,但其在国外系统性地研究远早于国内。《格萨尔》在国外的介绍与研究已有两百多年的历史,其部分章节早有英、法、德、俄等多种外文译本。《格萨尔》国外研究硕果累累,有蒙古国的策·达木丁苏荣于1957年发表的《格萨尔的历史源流》,研究了《格萨尔》的起源、归属和主题特征等问题。还有法国著名藏学家石泰安在1959年出版的《西藏史诗与说唱艺人的研究》做了大量的资料、文献收集工作,为国外《格萨尔》研究做了总结工作。这两本专著标志着国外《格萨尔》研究在起源、形成和主题特征等方面的基础性问题得以基本解决,也因此确立了史诗《格萨尔》研究的国外中心地位 。60年代,国内外对《格萨尔》的研究延续了50年代的史诗基础问题的研究,并加以巩固。直至70年代以来,才有了新的转变,开始多方面的探讨。例如,有法国学者艾尔费以史诗音律为突破口为史诗研究打开新局面,有德国学者海西希、卢道夫·卡舍夫斯基和白玛次仁等人对史诗《格萨尔》进行类型和母题研究,还有苏联的涅克留多夫等学者开始了诗学角度的探索,更是有卡尔梅·桑木旦、杰福利·萨缪尔等学者从史诗的宗教问题、神话、文化心理等方面入手,进行多视角研究。