更新时间:11-20 (小猪猪)提供原创文章
국문초록
한․중 양국 간의 긴밀한 관계를 유지하는 데 가장 중요한 역할을 하는 것 중의 하나가 바로 한자를 공통적으로 사용하고 있다는 것이다. 한자가 일찍부터 한국에 들어와 오랫동안 사용됨으로써 한국어에 끼친 영향은 실로 대단히 크다. 이렇게 대량의 한자․한자어가 양국에서 공통적으로 사용되고 있기 때문에 한국어와 중국어가 서로 다른 어족에 속하고 있음에도 불구하고 한자 문화권 내에서의상호 간의 문화 교류․의사소통 등에 중요한 역할을 하고 있는 것이다. 양국어의 어휘를 비교할 때 어휘 형태소가 도치되어 있는 것은 극히 특별한 경우이지만, 중국어 자체 내부에서도 자순도치 한자어는 많다.
한․중 자순도치 한자어의 의미적 차이는 한자어가 한․중 언어에서 오랫동안 사용된 결과로 의미의 확대 혹은 축소가 이루어진 것이다. 본고는 현대 한․중 자순도치 한자어에 대한 비교를 통하여, 그들 간의 대응관계를 찾아내어 양국 사람들이 상대국의 언어를 학습하는 데 도움이 되고자 하였다. 앞으로도 지속적으로 한자어에 대해 깊은 관심을 가지고 이와 관련된 자순도치 한자어의 유형을 체계화하는 것을 향후의 연구 과제로 삼고자 한다.
본고는 주로 한·중 양국 二字 구성 한자복합어 어휘 체계 내에 존재하고 있는 字順倒置 漢字語의 구조․의미에 대해 파악하고 둘의 비교를 통하여 자순도치 한자어의 특징과 유형을 더 명확하게 드러내는 데 목적이 있다. 이러한 연구를 통해 한자어의 풍부하고 생산적인 조어력의 규명과 특징을 파악하는 데 도움이 될 것이다.
키워드:자순도치 한자어 의미
목 차
감사의글
국문초록
摘要
제1장 서론-2
1.1 연구 목적-2
1.2 선행 연구-2
1.3 연구 방법-3
제2장 한.중 자순도치 한자어의 생성 원인과 양상-4
2.1 한국 자순도치 한자어의 생성 원인-4
2.2 한국 자순도치 한자어의 양상-4
2.3 중국 자순도치 한자어의 생성 원인-8
2.4 중국 자순도치 한자어의 양상-9
제3장 한.중 자순도치 한자어의 공통점과 차이점-12
3.1 한.중 자순도치 한자어의 공통적 특징-12
3.2 한.중 자순도치 한자어의 구조․의미적 차이-13
제4장 한.중 자순도치 한자어의 현재 사용 양상 차이-15
4.1 양국 자순도치 한자어의 자순 도치 원인-15
4.2 한.중 자순도치 한자어의 양상-16
제5장 결론-21
참고문헌-22